Archive for the 'Recopilaciones: Internet' Category

Jan 05 2010

Cómo librarse de la Cegua

Se denomina Cegua a un ser monstruoso que, según la leyenda, se aparece de noche a los hombres mujeriegos que viajan solos, bajo la forma de una hermosa muchacha. Al verla, ella convencería al varón que inebitablemente la suba al caballo de su victima, para que al voltear la cabeza el hombre para contemplar lascivamente a la joven, se encuentre con que realmente ha subido a su caballo a un espectro que, donde tenía cabeza de mujer, ahora presenta una calavera de caballo cubierta con carne podrida.

Según la tradición, la terrible Cegua que espanta a los hombres sería realmente una bruja traicionada, la cual esta en busca de venganza encontra de los mujeriegos trasnochadores. Se dice que para que este personaje adquiere su grotesca apariencia, primero tiene entrar en la oscuridad de la noche a un maizal, donde hace un pacto con el señor de las tinieblas. Luego ella realizaría un ritual en donde vomitaría su alma en un guacal o vacija, para perder su alma y con ello poder empezar su transformación; con lo cual adquiriría los poderes de la Siguanaba. Así a través de los poderes demoniacos unidos al de la siguanaba puede lograr comvertir su cara en la de una yegua esqueletica, sus cabellos se vuelven como el pelo del maíz y sus dientes como los granos de mazorca podrida. Además de eso el resto de su cuerpo se transforma, su piernas se vuelven tan largas y robustas como las patas traseras de un caballo, sus pies se hacen más grandes lo mismo ocurre con sus brazos, dándole a ella gran fuerza física y velocidad que le asegurarán no dejar escapar a su víctima.

Cuando el trasnochador no es precavido, la cegua primero lo emboscaría jugando con el, para luego atormentarlo pero sin matarlo inmediatamente. El espectro se apodera del hombre y le muerde la mejilla dejándole la marca de picaflor e infiel. Se dice que todos los que la ven terminan locos; ya que al dejarlo ir, cuando este es encontrado por alguien, se ve en su cara el terror de haberla visto, sus ojos desorbitados también con una fuerte y fiebre y otros sintomas como diarrea. Posteriormente la victima casi como loco antes morir, lo único que dice es: ¡la vía, la ví!.

Los más sabios indican que la única forma de protegerse es llevando semillas de mostaza y un sombrero cualquiera, luego habría que mostrarle este con la copa boca arriba, acto que la impresionaría mucho. Seguido de eso habría que sacar las semillas de mostaza y arrojarlas contra ella; esto ya que se dice que la semilla de mostaza es sagrada (Mateo 13:31-32), con esta acción la cegua se dispondría a tratar de recojerlas, lo cual le resultaría imposible al estar transformada, por que cada vez que termine de recoger los granos estos caerán de sus manos nuevamente y ella otra vez intentará recogerlos, si no hace este ritual moriría de vergüenza por haber vomitado su alma. Así, de cualquier forma ella no dejaría de hacerlo nunca y al llegar al amacenar moriría irremediablemente; para renacer nuevamente solo hasta la noche siguiente. Se dice que esta tradición ha permitido a los caminantes escapar muy fácilmente de ella mientras intentaba recoger los granos de mostaza.

Tomado de Wikipedia – Cegua

No responses yet

Dec 13 2009

Los misterios de Piedra Chorreada

1178813868_Imagen

“La Piedra Chorreada es un sitio natural donde los habitantes de la Comunidad de Cofradía tienen la creencias que habita un duende.  En el mismo lugar existe la Cueva de La Lechuza y se cree que quien la ve, se muere. También se dice que cerca de la Cueva habían frutas y que la persona que las comía se perdía.”

Esta leyenda, fotos e historias de Cueva El León, la Mocuana, de Apaquis y los Duendes pueden ser leidas en Nortenica

No responses yet

Nov 29 2009

Legend of Princess Oyanka

By Eddy Kuhl Arauz

It was about the year 1550 in the Valley of Sebaco, in the Spanish province of Nicaragua, whose name in nahuatl “Cihuacuatl” means Serpent Woman, a nation of Matagalpa Indians under the leadership of the cacique Yamboa lived. Among the animals they hunted for food were the turkey, quail, agouti, guardatinaja (a species of agouti particular to Nicaragua) and deer. Insofar as metals were concerned, they obtained and worked with gold, given its malleability and beauty. They had discovered deposits of this precious metal in a cave in the mountains north of their settlement. It is believed that this cave was connected one cave on the shore of Rio Grande with a cave near Esteli. They jealously guarded this secret, especially when they became aware that the Spaniards were looking for gold with unrestrained ambition.

When incursions of soldiers under the Spanish crown began arriving, the “Cacique” (chieftain) cordially received them. Meanwhile, the Spaniards discovered that some female relatives of the Cacique displayed necklaces containing gold nuggets the size of tamarind seeds. Soon, they obtained some small nuggets through flattery and others by trading flashy cloth and other objects, such as iron knives. The Cacique offered gifts of gold nuggets to the Spanish king; the legend speaks of several leather bags of full of gold nuggets. For this reason, they are referred to as royal tamarinds. This gift only resulted in awakening the ambition of the conquistadores, who arrived more aggressively the next time and erected a protective shelter or garrison for the soldiers very near the Indian settlement. The Indians resented being forced to hand over the gold. This resulted in some skirmishes and deaths on both sides.

Meanwhile, in Cordoba, Spain, there lived a family whose father, Joseph Lopes de Cantarero, a lieutenant in the Spanish Armada, had been sent to a Nicaraguan province and had been reported killed in a region called Cihuacoatl in combat with the Indians living in that area. The news arrived several months later to the peninsula. When his widow, Mar’a Tinoco de Alburquerque, received the notification, their son, Jose, was a mere thirteen years old. She could not foresee a future for him with the loss of his father’s salary. She made the decision to take her son to a Franciscan monastery that was near their house. She spoke with Fray Domingo Caceres and succeeded in having Jose admitted to the monastery to study with hopes that he would eventual become a priest. Jose was both congenial and smart. During these years, he learned Latin, Geography, History, Public Speaking, Holy Scripture and Theology.

With only a few months left prior to his ordination, the anxious youth decided that the priesthood was not his vocation. He was ambitious. He wanted to go to the place where his father had died and seek out adventures in that mysterious land, known at that time as the West Indies. He remembered that when he was little, his mother had taken him to the port of Cadiz to leave messages for his father there when he was serving the crown in America. Now that he was nineteen years old, he took advantage of an authorized visit to his mother to confess to her that he would not return to the monastery and that he wanted to do something of which he always dreamed. It would require several changes of direction and many years before there would be news of him being a successful man. His mother cried, but finally blessed him and sent him on his way. He collected more information about his father and instead of returning to the monastery, he went to the port of Cadiz. There, he sought out a boat going to America. He found one traveling to Cartagena of the Indies and convinced the captain that he was a friar who could offer religious services to the crew, as well as the Lord’s protection during the voyage. Jose embarked towards the New World.

Arriving in Cartagena of the Indies, he waited two weeks before catching another boat to a small port called David. He crossed the Darien isthmus en route towards Panama. There, he took another boat going to the port of la Posesi-n de El Realejo, in the small province of Nicaragua. Arriving in Leon, he stayed there for a few months. There, he left behind the priesthood and celebrated his twentieth birthday. He inquired about enlisting as a clerk for the garrison coming to Sebaco. He found one that was coming from Muimui and enlisted with them. He arrived in Sebaco and asked permission to remain since it was one of the most important ports [during the rainy season]. After having situated himself and investigating the history and local conditions, he found out that his father, Lieutenant Joseph Lopes de Cantarero, had died because a captain of the name of Alonso had snatched pieces of gold from some of the Indian women. The Indians retaliated by killing some of the soldiers that the captain had ordered to protect him. It was this ambitious captain that compromised his troops, resulting in the loss of the lieutenant and several soldiers.

Jose investigated this captain’s fate and found that he had previously perished in attempting to forcefully discover the sources of the gold. In the meantime, Jose tried to befriend those close to the Cacique. Being an astute and educated youth, he found a way to become acquainted with the Cacique’s daughter, Oyanka. He spent several months trying to establish this relationship, to learn the language of the Matagalpa Indians and to teach her Spanish. As both were young and charming, they fell in love. She was seventeen, with bronze skin, amber eyes, fine-featured, sexy and had beautiful, long hair. He fell for her, the first woman in his life, but did not ignore his intention to get rich. Conversing with her, he succeeded under an oath of secrecy, to get her to take him to the place where her father extracted the tamarinds of gold. Without letting anyone know, Jose and Oyanka walked two hours from the settlement at Sebaco towards the mountains in the vicinity of Esteli.

Three leagues to the north of the community, there was a secret and hidden cave. Jose and Oyanka entered the forbidden cave with a lit ocote pine torch. Startled by the light, bats streamed out and abundant snakes slithered to safety. Jose could see a vein of quart before him in which were embedded big lumps of the precious metal. He could not believe it. They were within arm’s reach. With little effort, he dislodged what seemed to be big golden buttons he size of tamarind seeds. He placed seven of them in his sack and thanked his girlfriend. They admired the beautiful scenery of the valley and the setting of the sun in the western mountains and returned late to the village. Meanwhile, Oyanka’s father inquired about his daughter’s whereabouts. Upon receiving the information about which direction they had taken, he figured that they had headed toward the secret cave. Sorrowful, he ordered the capture of the pair and imprisoned the young princess. He could not eliminate Jose for fear of the soldiers quartered in Metapa. Learning of an incursion of the Yarince Indians of the Caribe race, who tended to attack at night to carry off Spanish women and children, he sent a message to the Yarinces that if they would not attack his people, he would send them gold nuggets and a young Spanish man of high ranking whose ransom they could negotiate in the future with the Spanish crown in Cartagena of the Indies from whence arose the incursions of the Caribes.

He sent out an advance party of Matagalpa Indians to meet with them near Mui Mui and made the treaty. In this fashion, he was able to rid himself of his daughter’s boyfriend without the necessity of doing him in. Oyanka, deprived of liberty and learning that her beloved had been sent away, became depressed to the point where she no longer wanted to eat. Her distressed father tried to convince her, but the lovesick young woman told him that she could not live without Jose and that she would fall into a deep sleep which according to her, she would not awaken from until her father returned her beloved to her. It could not be avoided. At first, a pensive Oyanka laid down with eyes opened. After a few weeks, she fell into a profound sleep that was not death itself, since her body did not undergo decay; a sleep from which only her lover could awaken her. Four hundred years later, Oyanka has been transformed into stone and can be seen from her village of Sebaco, El Guayabal (San Isidro), La Trinidad, Chaguitillo, Carreta Quebrada and by generations that will come in the future, perennially…and perhaps for an eternity.

THE END

How to see Oyanka Travelling on the asphalt highway from Sebaco to Matagalpa. A little bit before crossing the Sebaco bridge, or at the beginning of the highway to San Isidro, in the northwest horizon you can see the Oyanka hill. In the background to the right is the Mocuana hill. But if we continue to the right towards the highway to Matagalpa, in the profile of the hills to the north, you can see the silhouette of the princess laying down on her back, her beautiful head with long hair, bare breasted, a leg slightly raised, the other leg and her arms resting on the hill, and her young abdomen slightly pronounced.

With child? How to awaken her

Look for a young man with brown hair and honey-colored eyes, of some eight and a half spans in height, slim, but athletic. They say he escaped to the Caribes on the Antilles Coast and he wanders in search of his beloved, whose love endures more than gold.

Eddy Kuhl

Selva Negra, Nicaragua

eddy@selvanegra.com.ni

Español

3 responses so far

Nov 28 2009

“Un güegüe me contó” (I Parte)

Published by Isa under Recopilaciones: Internet, Varios

Por: María López Vigil

En el principio, al comienzo de todo, Nicaragua estaba vacía. Vacía de gente, pues. Había tierra y había lagos, lagunas y rios. Y muchos ojos de agua. Pero no había ni mujeres ni hombres para mirarlos. Las mojarras y los guapotes, también los cangrejos, eran dueños de las aguas y vivían en ellas y hacían en ellas lo que les salía…
También estaban los cenzontles y los colibríes volando alrededor de las flores y los zanates instalados en los árboles. Y estaban los árboles: el jocote, el granadillo, el jícaro, el malinche, el chilamate, el cedro real y un poco de árboles más. Los perros zompopos corrían entre las piedras y los garrobos salían a tomar el sol sin que nadie los molestara. Coyotes, conejos, leones y dantos andaban de vagos por el monte y se hartaban tranquilos.
Ya estaban los volcanes cocinando lava y botando humo, pero todavía no había nadie en Nicaragua. Nuestra tierra estaba vacía. Vacía de gente, pues.

En el principio, al comienzo de todo, dicen que ya estaban los dioses. Los dioses vivían allá, por donde sale el sol. Nadien se asomó nunca por el rumbo de los dioses. El dios Tamagostat era varón y guardaba la luz del día. De sus manos venías todas las cosas buenas y también todas las cosas buenísimas. La diosa Cipaltonal era mujercita y guardaba la noche. O más que todo: guardaba el momento de la noche en que llega la luz y empieza a ser de día. Era la guardiana de la aurora. Cipaltonal era linda, tenía la cara pintada con los colores del amanecer.

Tamagostart se enamoró de ella, se volvío dundito por ella.
Para encontrarla recorrió el cielo a toda hora. Pero no la halló.
Tanto y tanto caminó Tamagostat que todas las nubes se dieron cuenta de que era un dios enamorado. Un día, una de ellas se apiadó de él y le reveló el secreto:
- Mirá, hombre, a la linda Cipaltonal sólo podrás hallarla si te alistás para cuando el sol abra su ojo y deje escapar su primer rayo de luz. Sólo entonces.
Tamagostat hizo posta en las misma nalgas del sol, se desveló, estuvo de vigilancia, hasta que un día, por fin, cuando el sol abría su ojo izquierdo, logró mirar a su amor  y su amor lo miró a él.
- ¡¿Ideay?!
- Cipaltonal, te quiero tanto, tanto, tanto…
Entonces, la cara pintada de amanecer de Ciapltonal se puso roja, roja, roja.
Estaba más linda que nunca. Tan linda que Tamagostat dio un brinco por encima del primer rayo de luz y la besó en la boca.
- ¡Jodidoooo! -se oyó gritar al sol-. Así fue. Aquel día el amanecer no fue igual al de otras mañanas. Tuvo tres mil colores nuevos. Colores tan bonitos como nunca se había visto antes y como nunca más se volverán a ver. De aquel beso de nuestro padres nacimos todos nosotros los nicaragüenses.

No responses yet

Nov 28 2009

“Un güegüe me contó” (II Parte)

Published by Isa under Recopilaciones: Internet, Varios

Por: María López Vigil

(Continuación)

Un poquito después del principio empezaron a llegar hombres, mujeres y chavalos. Por aquellos tiempos lejanos, que ya nadie recuerda, ni doña Tula, las tierras de América, desde más al norte de lo que hoy son los Estados Unidos hasta la mera Patagonia, al sur más al sur, estaban vacías de gente pero repletas de animales.

Nuestros abuelos abuelísimos vinieron a cazarlos. Hicieron viaje de muy largo: del Asia, de oriente, de donde nace el sol.

Un día que no está escrito en ningún calendario agarraron sus calaches y vinieron para aquí.

- Unos a la bulla y otros a la cabuya.

Legaron en molote, llenando de a poco todas las tierras de América.
También en molote llegaron hasta Nicaragua. Y al mirarla, decían los abuelos chinos:

- ¡Chocho, qué tierra más pijuda!

Se instalaron aquí. Eran tendaladas de animales las que había: bisontes,
elefantes peludos llamados mamuts ( de esos que sólo pueden mirarse en los museos ), tigres dientudos y caballos con colochos y venados y chanchos de montes…

Todos eran animales buenos para hacer carne asada.

De a poco, los abuelos chinos ya fueron teniendo la piel del color del contil.
- Ya éramos indios, pues.
Aquellos primeros nicaragüenses se fueron instalando por todas nuestras tierras.

Unos por los bosques del norte, desde Teocacinte buscando al este, otros por
las orillas del Coco buscando el Atlántico.
Unos en las montañas del centro y otros junto a los lagos.
Unos al occidente y otros al oriente.

- Cada lora a su guanacaste.

Donde más gente se arrejuntó fue a lo largo de la costa del Pacífico.
Aquellos primeros nicaragüenses no tocaban aún la marimba ni bailaban
palo de mayo, no comían ni rondón ni gallo pinto.
Eran tiempos demasiadísimo antiguos. Los nicas aquellos eran arrechos a cazar. Cazaban y pescaban. Y como sabían hacer el fuego se preparaban un almuerzo soñadito con carnita de monte o con un guapote frito. También bailaban, jugaban, reían y contaban cuentos. Eran felices y eran parejos. Porque eran parejos eran felices.
Mujeres, hombres, niños y viejitos: todos parejos.

- Es correcto: a nadie le falta nada y a nadie le sobra nada.

Pero la historia siempre tiene sus bandidencias. Cuentan que algunos de aquellos cazadores hicieron sus casas en Managua, junto al lago, y que un día, a saber por qué vaina, el abuelo Chepe-Nepej amaneció gritando:
- ¡Quiero pinol!

Para aquel entonces nuestros abuelos no conocían ni la siembra ni la tapisca.
Ni idea tenían del maiz y mucho menos sabían qué fuera el pinol.
Por cuenta fue grande el asombro por la necedad del señor,que gritaba y gritaba:
- ¡Quiero pinol!

Y dicen que tanto gritó aquel jodido que Managua entera se alborotó.
Y todo mundo se preguntaba:
- ¿Qué chunche será ese pinol?

Y era una sola infanzón por donde la casa de Chepe-Nepej, una cuadra al lago media al sur.
- ¡Quiero pinol! ¡Quiero pinoooool!!!!

Y después de una hora, de tres horas, como nadie le daba pinol, Chepe-Nepej, de malcriado, agarró una hacha de piedras bastante filudita y, zacaplás, la levantó por encima de las cabezas de todos. Al verlo así tan bravo, los managuas, y hasta los venados y los bisontes, salieron en carrera hacia el lago.

_¡Quiero pinol! -gritaba Chepe-Nepej-, ¡Quiero pinol!! -gritaban todos-. Y todos corrían.

Y cuentan algunos que aquel mentado día del pinol, el molote que se armó fue tan tremendo que el lago y los volcanes también se alborotaron. Y cuentan más: que los tres volcanes de Managua, el Asososca, el Nejapa y el Tiscapa se les removieron las tripas como que tuvieran currutaca y cocinaron ligero una lava calientísima que llevaba piedras, cenizas, fuego y toda chochada y burumbumbún, estallaron. El río de lava y la lluvia de cenizas alcanzaron a los managuas mientras unos corrían de allá para acá y otros de acá para allá.

Aquel ayote terminó ahumado: el fuego ardiente les quemó el fundillo a todos.

- ¡Por este baboso que quería beber pinol, terminamos desmambichados!

Y le echaba verbos al mañoso de Chepe-Nepej. La huellas de los que corrieron en aquel molote quedaron marcada para siempre en el lodo que vomitó el volcán por el rumbo de Acahualinca. Y hasta el día de hoy se pueden mirar.

Hay otras muchas historias sobre esas huellas.
Esta del pinol es una no más, por cuenta no la más cierta.
Dicen que sólo iban cazando un bisonte o que salieron de paseo o que hacían viaje con sus maritates o que …. A saber.

No responses yet

Next »